El Epitafio de Sícilo (o Seikilos Epitaph) es una joya única de la historia de la música. Se trata de la composición musical completa más antigua que ha llegado hasta nosotros con notación musical y letra íntegras. Data del siglo I d. C. (aunque algunos especialistas lo sitúan entre el siglo II a. C. y el I d. C.). Su melodía, grabada en una estela de mármol, sigue emocionando a musicólogos y melómanos más de dos milenios después.
El descubrimiento y su viaje hasta hoy

La estela fue hallada en 1883 por el arqueólogo escocés William Mitchell Ramsay durante la construcción de una línea de ferrocarril en la antigua ciudad de Trales (hoy Aydın, Turquía), cerca de Éfeso. Sícilo la mandó tallar como monumento funerario para su esposa Euterpe. La pieza permaneció en un museo de Esmirna hasta que se perdió durante la destrucción de la ciudad en 1922. Reapareció años después, usada como base de maceta por una mujer local (lo que borró parte de la última línea). En 1966 fue adquirida por el Museo Nacional de Dinamarca (Nationalmuseet) en Copenhague, donde se conserva actualmente como una de las piezas más valiosas de la música antigua.

La estela es una columna de mármol cilíndrica que contiene dos textos: un dístico elegíaco en la parte superior y, debajo, la canción propiamente dicha con notación musical griega antigua (sistema teleion) grabada sobre las sílabas.
El texto y su mensaje universal
El epitafio completo comienza con una inscripción que identifica la estela:
«Soy una imagen y una piedra. Sícilo me colocó aquí como señal duradera de un recuerdo inmortal».
A continuación, aparece la canción:
| Griego original | Transliteración | Traducción al español |
|---|---|---|
| Ὅσον ζῇς, φαίνου, μηδὲν ὅλως σὺ λυποῦ· πρὸς ὀλίγον ἐστὶ τὸ ζῆν, τὸ τέλος ὁ χρόνος ἀπαιτεῖ. |
Hoson zēis, phainou, mēden holōs sy lypou; pros oligon esti to zēn, to telos ho chronos apaitei. |
Mientras vivas, brilla, no te aflijas en absoluto; la vida es breve, el tiempo exige su tributo. |
Este skolion («canción para beber») se interpreta en modo frigio o hipofrigio, es diatónica y tiene un carácter melancólico y reflexivo, típico de la música helenística.
Así suena:
El Epitafio de Sícilo es la composición musical más antigua que se conserva íntegra. Data del siglo I d. C.
Así es cómo suena: pic.twitter.com/9QJ0HO7YqK
— ¿Por qué viajar? (@Por_Que_Viajar) May 1, 2026
La notación musical y su reconstrucción

Lo que hace único al Epitafio de Seikilos es que incluye notación musical completa: símbolos alfabéticos griegos sobre las sílabas que indican altura, duración y ritmo. Es monódica (una sola voz) y ha sido transcrita a notación moderna por numerosos musicólogos. La melodía se ha grabado en versiones con lira, flauta, voz o ensembles antiguos, y sigue siendo interpretada en conciertos y grabaciones.
Referencias:
- Publicación original del descubrimiento: William M. Ramsay, Bulletin de correspondance hellénique 7 (1883), pp. 277-278.
- Edición académica definitiva: Egert Pöhlmann y Martin L. West, Documents of Ancient Greek Music (Oxford University Press, 2001), pp. 88-93.
- Transcripción y explicación detallada: THE SEIKILOS EPITAPH – análisis con partitura y contexto histórico
- Estudio técnico sobre la estela: Mogens Friis, “The Seikilos stele in the National Museum of Denmark”
- Artículo científico reciente: “The Song of Seikilos: a Musically Notated Ancient Greek Poem” (Antigone Journal, 2021)



















Síguenos en las redes